Bologna, la sua pianta irregolare, i portici, le chiese e i palazzi di diverse epoche storiche che caratterizzano l’architettura cittadina sono solo alcuni degli aspetti che hanno affascinato numerosi viaggiatori europei di diverse epoche e nazionalità.

La lettura artistica e architettonica di ciò che il viaggiatore vede si accompagna alla narrazione dell’atmosfera che si respira in città.

Il patrimonio letterario relativo all’architettura e all’arte bolognese ha permesso non solo di ripercorrere l’evoluzione storico-artistica della città, ma anche di confrontare sulla base di esperienze di viaggio diverse, quali quelle di Antoine Bruzen de la Martinière, Johann Wolfgang von Goethe, Pedro Antonio De Alarcón, Gabriel Faure e Pío Baroja, come la sua immagine sia mutata nel corso del tempo.

 

ARCHITEKTONISCHE, HISTORISCHE UND KÜNSTLERISCHE ASPEKTE

Bologna, sein unregelmäßiger Stadtplan, die Säulengänge, die Kirchen und die aus verschiedensten Geschichtsepochen stammenden Gebäude, die die Architektur der Stadt charakterisieren, stellen nur einige der Aspekte dar, die eine Vielzahl von europäischen Reisenden diverser Epochen und Nationalitäten fasziniert haben. Die künstlerische und architektonische Interpretation dessen, was die oder der Reisende sieht, wird begleitet von Erzählungen über die Atmosphäre, die man in der Stadt wahrnimmt. Das literarische Vermächtnis in Bezug auf die Architektur und Kunst Bolognas erlaubte es nicht nur, die kunsthistorische Entwicklung der Stadt nachzuvollziehen, sondern auch auf Grundlage verschiedener Reiseerfahrungen, wie denen von Antoine Bruzen de la Martinière, Johann Wolfgang von Goethe, Pedro Antonio De Alarcón, Gabriel Faure und Pío Baroja, Vergleiche zu ziehen, wie sich ihr Bild im Laufe der Zeit gewandelt hat.